• <tr id="hpRIR"><link id="hpRIR"><mark id="hpRIR"></mark></link></tr>

  • <nav id="hpRIR"><del id="hpRIR"></del><col id="hpRIR"><style id="hpRIR"></style><dd id="hpRIR"><i id="hpRIR"><source id="hpRIR"></source></i></dd><var id="hpRIR"><textarea id="hpRIR"><q id="hpRIR"></q></textarea></var></col></nav>

    <sub id="hpRIR"><sub id="hpRIR"><i id="hpRIR"></i></sub></sub>
  • <dfn id="hpRIR"><sub id="hpRIR"><td id="hpRIR"><input id="hpRIR"></input></td></sub></dfn><abbr id="hpRIR"><select id="hpRIR"><strong id="hpRIR"><area id="hpRIR"><map id="hpRIR"><i id="hpRIR"><th id="hpRIR"><noscript id="hpRIR"><link id="hpRIR"></link><strike id="hpRIR"></strike><style id="hpRIR"></style></noscript><select id="hpRIR"></select><tbody id="hpRIR"><video id="hpRIR"><q id="hpRIR"></q></video></tbody></th><bdo id="hpRIR"></bdo></i></map></area></strong></select></abbr><label id="hpRIR"><abbr id="hpRIR"><optgroup id="hpRIR"><tr id="hpRIR"><section id="hpRIR"></section></tr></optgroup></abbr></label><noframes id="hpRIR"><bdo id="hpRIR"><dd id="hpRIR"></dd><select id="hpRIR"><noframes id="hpRIR">
    新庆古诗网欢迎您:提供从先秦到现代诗词集锦赏析,包含古诗三百首 唐诗三百首 宋词三百首 宋词精选 古诗十九首 全唐诗 全宋词 全元曲等!

    韩愈《获麟解》

      麟之为灵,昭昭也。咏于《诗》,书于《春秋》,杂出于传记百家之书,虽妇人小子皆知其为祥也! ∪击胫,不畜于家,不恒有于天下。其为形也不类,非若马牛犬豕豺狼麋鹿然。然则虽有麟,不可知其为麟也! 〗钦呶嶂湮,鬣者吾知其为马,犬豕豺狼麋鹿,吾知其为犬豕豺狼麋鹿。惟麟也,不可知。不可知,则其谓之不祥也亦宜。虽然,麟之出,必有圣人在乎位。麟为圣人出也。圣人者,必知麟,麟之果不为不祥也! ∮衷:“麟之所以为麟者,以德不以形!比赭胫霾淮ト,则谓之不祥也亦宜。
    分类标签:古文观止 动物

    译文

      麟是象征灵异、祥瑞的动物,是显而易见的。在《诗经》中被歌颂过,在《春秋》中也有记载,传记百家之书也夹杂着记述。即使妇女儿童也知道它是吉祥之物。

      但是麟是野生动物,不被家庭所豢养,自然界也不常有。它的外形什么也不像,不像马、、犬、猪、豺狼、麋鹿那样。既然这样,即使有麟,人们也不认识它是麟啊。

      有角的我知道它是牛,有鬃毛的我知道它是马,犬猪豺狼麋鹿,我知道它们是犬猪豺狼麋鹿,只有麟没法认得。不认得,那么人们说它不祥也就很自然了。虽然这样,有麟出现,就必然有圣人在世谋政,麟是因为圣人才现形于世。圣人一定能认识麟。麟终究并非不祥之物啊。

      又听说:麟之所以被称作麟,是按照德而不是按照外形。假若麟自行出现,而没有圣人在世能够认得,那么说它不吉祥也是合适的。

    注释
    ①麟:麒麟(qí lín),古代传说中的一种动物,状如鹿,牛尾,狼额,马蹄,五彩腹。其性柔和,古人把它当作仁兽,作为吉祥的象征。
    ②灵:灵异,神奇之物!独窦恰吩:“麟、凤、龟、龙,谓之四灵!
    ③昭昭:明白。
    ④《诗》:即《诗经》,我国最早的诗歌总集,其中就有《周南·麟之趾》篇。
    ⑤《春秋》:本为周代史书的通称,到孔子根据鲁史材料修成一部《春秋》时,这才变为专名,就是六经之一的《春秋经》,为我国最早的一部编年体断代史!妒芳恰匪健洞呵铩,实指《左传》!洞呵铩飞嫌泄赜诨聍氲募窃。其实在《荀子》、《大戴礼记》、《史记》、《汉书》等古籍中,都提及麟。
    ⑥祥:祥瑞。
    ⑦畜(xù):饲养。
    ⑧恒有:常出现。
    ⑨类:相似。
    ⑩麋(mí):也叫“驼鹿”或“犴(hān)”。
    ?然则:既然如此。
    ?鬣(liè):马颈上的长毛。
    ?果:确实,果然。

    全文赏析

      《获麟解》中作者以麟设喻,说明了自己的为人及出仕的时机和意图,感慨卓有才识之士不为封建统治者所用,寄托了怀才不遇的一腔怨愤。

      据《春秋》和《左传》所写:鲁哀公“十四年春,西狩于大野,叔孙氏之车子钮商获麟,以为不祥,以赐虞人。仲尼观之,曰:‘麟也!缓笕≈。麟。即麒麟,古人以之作为象征仁人和吉祥的动物。麒麟历来被人们视作祥兽,而作者却另辟蹊径,认为其长相奇特,也可“谓之不详”。他认为麒麟之所以被视作吉祥的象征,是因为出现在圣人在位的时候;如果它出现时没有圣人在位,那么就可以说它是不祥之物。

      韩愈抓住“祥”与“不祥”、“知”与“不知”这两对对立的字眼作眼目,在行文过程中通过这两对词语的转换,抒发了自己的不平之鸣,表现了自我的自怜自重而又自怨自艾的意绪。细咀此文,方能在含蓄与委婉的笔调中看到悲愤。作者意在说明如果没有圣人当道,即便出现了像麒麟一般罕见的杰出人才,恐怕也只能孤愤一世,自怨自艾。作者以麒麟自喻,说明了自己的品行和出仕的意图,感慨卓有才学之士不为封建的统治者所重用。寄托了怀才不遇的怨愤。

      作者由“祥”说入“不祥”,并以“不祥”立论,强调麒麟作为灵兽具有的象征意义远大于本身,做足文章,反复辩论,乃有其寄托。作者抒发怀才不遇。不为圣主所知,才是文章的真意。文章短小,不满二百字,而抑扬开合,变化转折,似有长篇之势。

      文章虽短,曲折甚多.层层转折,表意颇为含蓄委婉。几反几复之中。使论述的观点更为明确、深入。文章越短越曲折变化。

    写作背景

    公元前481年,鲁人猎获一麒麟而不识之,孔子为此反袂试面,同年,辍笔停修《春秋》。唐元和七年(812年),麟复现东川。韩愈著文阐发己见。

    韩愈简介

    韩愈画像

    韩愈(768年—824年12月25日),字退之,河南河阳(今河南省孟州市)人,汉族,郡望河北昌黎,世称“韩昌黎”、“昌黎先生”。唐代杰出的文学家、思想家、哲学家。为唐德宗贞元八年(792年)进士。贞元十九年(803年),因上《论天旱人饥状》,遭权臣谗害,被贬阳山。曾参加讨伐淮西叛藩吴元济的战争,任裴度的行军司马。元和十四年(819年),又因谏迎佛骨一事被贬至潮州。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。长庆四年(824年),韩愈病逝,赠礼部尚书,谥号文,故称“韩文公”。
    韩愈是唐代古文运动的倡导者,被后人尊为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。其著有《韩昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《师说》等。他提出的“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等散文的写作理论,对后人很有指导意义。
    更多介绍..